こんばんは!satoshiです。
「しかし・・・誰かと行こうと思いました。」
どこか行きたい場所があるけれど、
1人ではなく2人以上で行きたい時に
使いそうなフレーズですね。
では、
「しかし・・・誰かと行こうと思いました。」
を英語にしたら
どのようになるのでしょうか?
このブログの過去記事の中で、
「しかし・・・誰かと行こうと思いました。」
を表す英語フレーズが
記載されている
箇所がありましたので、
その箇所を含む記事から
英文と和訳を引用し
解説させて
頂くものになります。
その過去記事の中の英文と和訳は、
「clubに行ったフライデーナイト」
(↑クリックでアクセス↑)
の中の1フレーズです。
(ぱくたそから引用し加工したもの)
ではでは、ご一読下さいませ。
●英文●
But I thought that I will go there with somebody
when I will go next time at weekend.
●和文●
しかし次週末行く時は誰かと行こうと思いました。
●単語の意味と解説●
but:しかし、だが。
I:私は(が)
think:考える、思う。
thought は think の過去形・過去分詞
that:あれ、その、接続詞のthat。
“I thought that 〜”で
「私は〜だと思いました」の意味。
will:〜する予定である。〜するでしょう。
go:行く、進む。
there:そこで(に/へ)
with:〜と一緒に、〜と共に。
somebody:誰か、大物。
“there”は過去記事から引用した
上記英文の中にはありませんが
“club”のことを指します。
以上の英単語の意味や
英語の使い方を踏まえて、
「しかし・・・誰かと行こうと思いました。」
を
“But I thought that I will go there with somebody“
と表現しました。
以上、
「clubに行ったフライデーナイト」
(↑クリックでアクセス↑)
の中の1フレーズでした。
●お問合せ&レッスン●
この記事をご一読頂いて
何か疑問に思われたり、
ご質問したいことがあれば、
「お問合せ」
(↑↑クリックでアクセス)
のページからご連絡下さい。
また、
「レッスン/イベント」
(↑↑クリックでアクセス)
についても随時
お問合せやご予約
受け付けておりますので、

英会話であり英語を
覚えたいと思われましたら、
試しに各種英会話(英語)レッスン
お問合せやご予約
お願い申し上げます。
satoshiと一緒に無理なく
英語覚えて英会話を楽しみましょう!
(タイトルの上の画像は
ぱくたそから引用)