こんばんは!satoshiです。
「人、人、そして人、、
僕は動けませんでした。」
人混みの中に入ると、
こうなりそうですね。
では、
「人、人、そして人、、
僕は動けませんでした。」
を英語にしたら
どのようになるのでしょうか?
このブログの過去記事の中で、
「人、人、そして人、、
僕は動けませんでした。」
を表す英語フレーズが
記載されている
箇所がありましたので、
その箇所を含む記事から
英文と和訳を引用し
解説させて
頂くものになります。
その過去記事の中の英文と和訳は、
「clubに行ったフライデーナイト」
(↑クリックでアクセス↑)
の中の1フレーズです。
(ぱくたそから引用し加工したもの)
ではでは、ご一読下さいませ。
●英文●
People,people,and people,,,
I could not move.
●和文●
人、人、そして人、、
僕は動けませんでした。
●単語の意味と解説●
people:人、人々、民族。
and:そして、〜と・・。
,(カンマ/コンマ):
日本語の文でいうところの「、(読点)」。
I:私は(が)
can:〜できる、〜する能力がある。
could は can の過去形。
“I could 動詞の原形”で
「〜できた」の意味。
not:打ち消し、否定のnot。
“I could not 動詞の原形”で
「〜できなかった」の意味になる。
move:動く、移動する。
.(ピリオド):
日本語の文でいうところの「。(句点)」。
以上の英単語の意味や
英語の使い方を踏まえて、
「人、人、そして人、、
僕は動けませんでした。」
を
“People,people,and people,,,
I could not move.“
と表現しました。
以上、
「clubに行ったフライデーナイト」
(↑クリックでアクセス↑)
の中の1フレーズでした。
●お問合せ&レッスン●
この記事をご一読頂いて
何か疑問に思われたり、
ご質問したいことがあれば、
「お問合せ」
(↑↑クリックでアクセス)
のページからご連絡下さい。
また、
「レッスン/イベント」
(↑↑クリックでアクセス)
についても随時
お問合せやご予約
受け付けておりますので、

英会話であり英語を
覚えたいと思われましたら、
試しに各種英会話(英語)レッスン
お問合せやご予約
お願い申し上げます。
satoshiと一緒に無理なく
英語覚えて英会話を楽しみましょう!
(タイトルの上の画像は
ぱくたそから引用)