「私はオセロをするのが好きです。」
“I like playing othello.”
●どのくらいの頻度でオセロしますか?●
“How often do you play it?”
●How often ~?●
これは“How often ~?“で
「どのくらいよく~するか?」
を聞く疑問文です。
今回、
「私はオセロをするのが好きです。」
“I like playing othello.”
という英文に続けて
「どのくらいの頻度でオセロしますか?」
と聞きたいです。
オセロをするのが好きだと
言っている話し相手に対して
どのくらいの頻度でオセロするのか
聞いている想定です。
これは先程の
「どのくらいよく~するか?」
を聞く“How often ~?“で
聞きます。
「どのくらいの頻度で〜するか?」
は
「どのくらいよく~するか?」
と同じことを聞くことになるので
“How often ~?“で聞けるのですね。
“How often ~?”には
“do you 動詞の原形?”の形で
「あなたは~しますか?」
を意味する英文が続きます。
“do you 動詞の原形?”の
“動詞の原形”の部分に
「私はオセロをするのが好きです。」
“I like playing othello.”
でも使われている
“playing othello”
の“playing”の原形
“play”「〜する」
が入ります。
また、
“play”には
「オセロ」
を表現した
“playing othello“
の“othello”を指す
代名詞“it”(それ)
が続きます。
すると
“do you play it?”
「(あなたは)オセロしますか?」
となるんですね。
ですので、
「どのくらいの頻度でオセロしますか?」
と聞きたい時は
“How often do you play it?”
という英語で聞くことができます。
[引用元:ぱくたそ]
●お問合せ&レッスン●
この記事をご一読頂いて
何か疑問に思われたり、
ご質問したいことがあれば、
「お問合せ」
(↑↑クリックでアクセス)
のページからご連絡下さい。
また、
「レッスン/イベント」
(↑↑クリックでアクセス)
についても随時
お問合せやご予約
受け付けておりますので、
英会話であり英語を
覚えたいと思われましたら、
試しに各種英会話(英語)レッスン
お問合せやご予約
お願い申し上げます。
satoshiと一緒に無理なく
英語覚えて英会話を楽しみましょう!