日本人初のボクシング世界チャンピオンは誰でしたか?と英語で聞いてみましょう。

●日本人初のボクシング世界チャンピオンは誰でしたか?●
A:Who was the first Japanese World boxing champion?
B:The first Japanese World boxing champion was Mr.Yoshio Shirai.
A:日本人初のボクシング世界チャンピオンは誰でしたか?
B:日本人初のボクシング世界チャンピオンは白井義男氏でした。

blognosyasin118
[引用元:(タイトルの上の画像も共に)ぱくたそ

●Who ~?●
これは“Who”誰かを聞く疑問文です。

また、
“Who was 〜?”

「〜は誰でしたか?」
「誰が〜でしたか?」
を聞くことができます。

今回
日本人初のボクシング世界チャンピオンは誰でしたか?
と聞きたいです。

“Who was 〜?”
“〜”の部分に
日本人初のボクシング世界チャンピオン
を表現する英語が入れば
聞けそうです。

日本人初のボクシング世界チャンピオン

“the first Japanese World boxing champion”
と表現することにします。

“the first Japanese World boxing champion”

“first”「最初の」
“Japanese”「日本人」
World「世界」
boxingr”「ボクシング」
champion「チャンピオン」です。

そして、
ボクシング世界チャンピオンの中でも
日本人で、
最初の世界チャンピオンという
特定された世界チャンピオンであり、
“first”が序数でもあるので、
“the”がついて
the first Japanese World boxing champion
日本人初のボクシング世界チャンピオン
です。

ですので、
日本人初のボクシング世界チャンピオンは誰でしたか?
と聞きたい時は、
“Who was the first Japanese World boxing champion?”
という英語で聞くことができます。

blognosyasin117
(引用元:ぱくたそ

●返答の例●
では、
この疑問文にどうやって返答するか?
というところですが、

「日本人初のボクシング世界チャンピオンは白井義男氏でした。」
と英語で返答してみます。

これは
日本人初のボクシング世界チャンピオンは〜でした」
を意味する
The first Japanese World boxing champion was 〜.
の形の英文を作ればいいですね。

疑問文の時の
the first Japanese World boxing champion
“the”“t”文頭に来るので大文字になり
The first Japanese World boxing champion
となっています。

そして
The first Japanese World boxing champion was 〜.
“〜”の部分には
白井義男氏」を英語表記にした
“Mr.Yoshio Shirai
が入ります。

“Mr.”「〜さん」「〜氏」などを
意味する男性の敬称ですね。

ちなみにこちら
白井義男氏」のウィキペディアです。
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%99%BD%E4%BA%95%E7%BE%A9%E7%94%B7

ですので、
「日本人初のボクシング世界チャンピオンは白井義男氏でした。」
という返答をしたい場合は、
“The first Japanese World boxing champion was Mr.Yoshio Shirai.”
という英語ですることができます。

blognosyasin61
(引用元:ぱくたそ

●お問合せ&レッスン●
この記事をご一読頂いて
何か疑問に思われたり、
ご質問したいことがあれば、
「お問合せ」
(↑↑クリックでアクセス)
のページからご連絡下さい。

また、

「レッスン/イベント」
(↑↑クリックでアクセス)

についても随時
お問合せやご予約
受け付けておりますので、

eikaiwasyutokukai2014011-edit-adphoto

英会話であり英語を
覚えたいと思われましたら、
試しに各種英会話(英語)レッスン
お問合せやご予約
お願い申し上げます。

satoshiと一緒に無理なく
英語覚えて英会話を楽しみましょう!


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

CAPTCHA