こんばんは!satoshiです。
「おそらくこんな日が必要なのです。」
ダレてしまった日、
特に何もしなかったと思えた日、
そんな日に、
気持ちをこのように
持っていきそうです。
では、
「おそらくこんな日が必要なのです。」
を英語にしたら
どのようになるのでしょうか?
このブログの過去記事の中で、
「おそらくこんな日が必要なのです。」
を表す英語フレーズが
記載されている
箇所がありましたので、
その箇所を含む記事から
英文と和訳を引用し
解説させて
頂くものになります。
その過去記事の中の英文と和訳は、
「I have a day like this sometimes.」
(↑クリックでアクセス↑)
の中の1フレーズです。
(ぱくたそから引用し加工したもの)
ではでは、ご一読下さいませ。
●英文●
Probably I need to have a day like this.
●和文●
おそらくこんな日が必要なのです。
●単語の意味と解説●
probably:おそらく、多分。
I:私は(が)
need to 動詞の原形:
〜する必要がある
have:持つ、ある。
a:不定冠詞の a 。ある、1つの。
day:日、1日。
like:〜のような、好む。
this:これ、この。
“Probably I need to have a day like this.”
で
「おそらく私はこのような1日を持つ必要があります」
言い換えて
「おそらくこんな日が必要なのです。」
です。
以上の英単語の意味や
英語の使い方を踏まえて、
「おそらくこんな日が必要なのです。」
を
“Probably I need to have a day like this.”
と表現しました。
以上、
「I have a day like this sometimes.」
(↑クリックでアクセス↑)
の中の1フレーズでした。
●お問合せ&レッスン●
この記事をご一読頂いて
何か疑問に思われたり、
ご質問したいことがあれば、
「お問合せ」
(↑↑クリックでアクセス)
のページからご連絡下さい。
また、
「レッスン/イベント」
(↑↑クリックでアクセス)
についても随時
お問合せやご予約
受け付けておりますので、
英会話であり英語を
覚えたいと思われましたら、
試しに各種英会話(英語)レッスン
お問合せやご予約
お願い申し上げます。
satoshiと一緒に無理なく
英語覚えて英会話を楽しみましょう!
(タイトルの上の画像は
ぱくたそから引用)