●お盆直後に時々涼しさを感じることもあります。●
“I feel cool sometimes soon after Obon.”
●sometimes●
“sometimes“
は
「時々」
を意味します。
今回
「お盆直後に時々涼しさを感じることもあります。」
と言いたいです。
まず主語は例文には記載ありませんが
“I”「私は」になります。
次に「感じる」を意味する
“feel”が来ます。
「涼しさ」は“cool”で表現です。
“I feel cool”で
「私は涼しさを感じます」
「私は涼しいと感じます」
になりますね。
そして先程ご紹介した
「時々」を意味する
“sometimes“が来ます。
“sometimes“の後には
「すぐ」を意味する
“soon”が来ます。
最後は“after Obon”で
「お盆の後に」です。
「お盆」は日本独自の
年間行事だと思うので
“Obon”でいいかと思います。
また、
“soon after Obon”で
「お盆の後すぐに」
なので
「お盆直後に」を
表現できます。
“I feel cool sometimes soon after Obon”
で
「私はお盆の後すぐに時々涼しさを感じます」
言い換えると
「お盆直後に時々涼しさを感じることもあります」
です。
ですので、
「お盆直後に時々涼しさを感じることもあります。」
と伝えたい時は
“I feel cool sometimes soon after Obon.”
という英語で伝えることができます。
●お問合せ&レッスン●
この記事をご一読頂いて
何か疑問に思われたり、
ご質問したいことがあれば、
「お問合せ」
(↑↑クリックでアクセス)
のページからご連絡下さい。
また、
「レッスン/イベント」
(↑↑クリックでアクセス)
についても随時
お問合せやご予約
受け付けておりますので、
英会話であり英語を
覚えたいと思われましたら、
試しに各種英会話(英語)レッスン
お問合せやご予約
お願い申し上げます。
satoshiと一緒に無理なく
英語覚えて英会話を楽しみましょう!