こんばんは!satoshiです。
「だから、この変化は僕にとってはいいです。」
うーん、
何かしら変化があって
心地よく感じてたようだ。
では、
「だから、この変化は僕にとってはいいです。」
を英語にしたら
どのようになるのでしょうか?
このブログの過去記事の中で、
「だから、この変化は僕にとってはいいです。」
を表す英語フレーズが
記載されている
箇所がありましたので、
その箇所を含む記事から
英文と和訳を引用し
解説させて
頂くものになります。
その過去記事の中の英文と和訳は、
「今は梅雨の時期。部屋では蒸し暑さを感じる。」
(↑クリックでアクセス↑)
の中の1フレーズです。
(ぱくたそから引用し加工したもの)
ではでは、ご一読下さいませ。
●英文●
So,this changing is good for me
but my body is tired sometimes
if I don’t care my condition.
●和文●
だから、この変化は僕にとってはいいです。
しかし僕の体はケアをしていないと
時々疲れます。
●単語の意味と解説●
so:だから、とても。
,(カンマ/コンマ):
日本語でいうところの
、(読点)。
this:これ、この。
change:変化する、変化。
changing は change のing形。
変化している、
変化している状態。
is:be動詞の is。いる、~である。
“this changing is ~”で
「この変化は~です」の意味。
good:よい、優れた。
for:~のために、~にとって。
me:私に(を)
以上の英単語の意味や
英語の使い方を踏まえて、
「だから、この変化は僕にとってはいいです。」
を
“So,this changing is good for me”
と表現しました。
以上、
「今は梅雨の時期。部屋では蒸し暑さを感じる。」
(↑クリックでアクセス↑)
の中の1フレーズでした。
●お問合せ&レッスン●
この記事をご一読頂いて
何か疑問に思われたり、
ご質問したいことがあれば、
「お問合せ」
(↑↑クリックでアクセス)
のページからご連絡下さい。
また、
「レッスン/イベント」
(↑↑クリックでアクセス)
についても随時
お問合せやご予約
受け付けておりますので、
英会話であり英語を
覚えたいと思われましたら、
試しに各種英会話(英語)レッスン
お問合せやご予約
お願い申し上げます。
satoshiと一緒に無理なく
英語覚えて英会話を楽しみましょう!
(タイトルの上の画像は
ぱくたそから引用)