僕はもっと働く必要があります。・・は、英語で?

こんばんは!satoshiです。

「僕はもっと働く必要があります。」

そう感じる時ってありますか?
satoshiにはあります。笑

では、
僕はもっと働く必要があります。
を英語にしたら
どのようになるのでしょうか?

このブログの過去記事の中で、
「僕はもっと働く必要があります。」
を表す英語フレーズが
記載されている
箇所がありましたので、

その箇所を含む記事から
英文と和訳を引用し
解説させて
頂くものになります。

その過去記事の中の英文と和訳は、
「I need to 動詞の原形 で自分に必要なことを表現する」
(↑クリックでアクセス↑)
の中の1フレーズです。

eigojotatsu
ぱくたそから引用し加工したもの)

ではでは、ご一読下さいませ。

●英文●
I need to work more.

●和文●
僕はもっと働く必要があります。

●単語の意味と解説●
I need to 動詞の原形
「私は~する必要がある」
という意味になります。

work に、
「働く」「仕事をする」
という意味がありますので、
I need to work
で、
「働く必要がある」
という意味になります。

文の最後には、
more をつけていますが、
more には「もっと」という
意味があります。
だから
「もっと~する必要がある」
という意味になり、

I need to work more
で、
僕はもっと働く必要があります
という意味になります。

以上の英単語の意味や
英語の使い方を踏まえて、

「僕はもっと働く必要があります。」

“I need to work more.
と表現しました。

以上、
「I need to 動詞の原形 で自分に必要なことを表現する」
(↑クリックでアクセス↑)
の中の1フレーズでした。

●お問合せ&レッスン●
この記事をご一読頂いて
何か疑問に思われたり、
ご質問したいことがあれば、
「お問合せ」
(↑↑クリックでアクセス)
のページからご連絡下さい。

また、

「レッスン/イベント」
(↑↑クリックでアクセス)

についても随時
お問合せやご予約
受け付けておりますので、

eikaiwasyutokukai2014011-edit-adphoto

英会話であり英語を
覚えたいと思われましたら、
試しに各種英会話(英語)レッスン
お問合せやご予約
お願い申し上げます。

satoshiと一緒に無理なく
英語覚えて英会話を楽しみましょう!

(タイトルの上の画像は
ぱくたそから引用)


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

CAPTCHA