日別アーカイブ: 2022年9月3日

英語で”lean forward”は日本語でどんな訳になるでしょう?

こんばんは!satoshiです。

この記事は、
2015年9月5日公開の記事
「季節の移行で腰痛くなる season transfer and lower back pain」
を編集して
再公開したものになります。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

●季節の移行で腰痛くなる●
Good evening!
こんばんは!

The season is transferring from hot to cool now.
My lower back is having a little pain.
季節は今暑い季節から
涼しい季節へと移行しています。
僕の腰には少し痛みがあります。

transfer:移動する、移す。
tarnsferring は transfer のing形。
lower back:腰
backのみでもいいです。

I have a little pain in my lower back
when I lean forward to wash my hands for example.
I have a bitter laugh then.
例えば手を洗うのに(              )時、
腰に小さな痛みを感じます。
その時は苦笑いが出ます。

lean forward:(              )

I have to take care about myself.
I wish you also take care about yourself.
僕自身のケアをしなければいけません。
あなたもまたあなた自身をケアして下さい。

●TOEICマニュアルを無料でプレゼント
たった2カ月間でTOEIC205点アップするまでにやった6つの事●
↓こちらから無料ダウンロードできます。
http://englishingo.com/lp/

●ブログ●
ブログほぼ毎日更新しています。
英語 について書いています。
良かったらご覧下さい。
http://ameblo.jp/inen1/

●wordpress●
今後こちらに徐々に
濃いコンテンツアップしていく予定です。
http://inen1.com/

●ご質問・お問い合わせ●
この情報発信についてご質問や
お問い合わせ等ありましたら、
independenceenglish○yahoo.co.jp
まで、その旨メール下さい。
※メールの際には○を@にご変更下さい

(2022/8/1修正)


ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

satoshiは、
季節の以降で腰痛くなります。
2015年のこの当時も、
2022年の今も。
・・って、
7年経っているのか。悲

それではここで問題です!笑

上記文中の
(              )
の部分、
英語では
“lean forward”
と記載していますが、
“lean forward”
は日本語でどんな意味に
なるでしょうか?
ちょっと考えてみて下さい。

正解とさせて頂く
satoshiなりに記載した
日本語での意味が、
2015年9月5日公開の記事
「季節の移行で腰痛くなる season transfer and lower back pain」
にアクセスして頂くと
上記の文章と同じ文章が
載っていますので、
( )の箇所と同じ箇所
ご確認頂くと分かると思います。

●お問合せ&レッスン●
この記事をご一読頂いて
何か疑問に思われたり、
ご質問したいことがあれば、
「お問合せ」
(↑↑クリックでアクセス)
のページからご連絡下さい。

また、

「レッスン/イベント」
(↑↑クリックでアクセス)

についても随時
お問合せやご予約
受け付けておりますので、

eikaiwasyutokukai2014011-edit-adphoto

英会話であり英語を
覚えたいと思われましたら、
試しに各種英会話(英語)レッスン
お問合せやご予約
お願い申し上げます。

satoshiと一緒に無理なく
英語覚えて英会話を楽しみましょう!

(タイトルの上の画像はぱくたそから引用)