あなたはどの競走馬に賭けますか?・・と趣味について英語で表現。

私はソダシに賭けます。
“I bet on Sodashi.”

●あなたはどの競走馬に賭けますか?●
“Which racehorse do you bet on?”

blognosyasin32
[引用元:タイトルの上の画像も共にぱくたそ

●Which ~?●
これは疑問詞“Which”
「どの~?」「どちらの~?」
を聞く疑問文です。

今回、
私はソダシに賭けます。
“I bet on Sodashi.”

という英文に続けて
「あなたはどの競走馬に賭けますか?」
と聞きたいです。

これはまず先程ご紹介した
「どの~?」「どちらの~?」
を聞く疑問詞である“Which”
「競走馬」を意味する
“racehorse”を組み合わせて
“Which racehorse”
「どの競走馬」

が最初に来ます。

“Which racehorse”の次には
「あなたは賭けますか?」
を意味する英語が来ます。

これは一般動詞の疑問文を
作ればいいので
“do you 動詞の原形?”
の形になる英語が来ます。

“do you”はそのまま入り
“動詞の原形”の部分に
「~に賭ける」
を意味する
“bet on”
が入り
“do you bet on?”
となります。

“bet”「賭ける」という
意味の動詞です。

ですので、
「あなたはどの競走馬に賭けますか?」
と聞きたい時は
“Which racehorse do you bet on?”
という英語で聞くことができます。

ちなみに賭ける馬が複数の場合は、
“Which racehorse”ではなく
“Which racehorses”と
“racehorse”が複数形になります。

blognosyasin33
[引用元:ぱくたそ

●お問合せ&レッスン●
この記事をご一読頂いて
何か疑問に思われたり、
ご質問したいことがあれば、
「お問合せ」
(↑↑クリックでアクセス)
のページからご連絡下さい。

また、

「レッスン/イベント」
(↑↑クリックでアクセス)

についても随時
お問合せやご予約
受け付けておりますので、

eikaiwasyutokukai2014011-edit-adphoto

英会話であり英語を
覚えたいと思われましたら、
試しに各種英会話(英語)レッスン
お問合せやご予約
お願い申し上げます。

satoshiと一緒に無理なく
英語覚えて英会話を楽しみましょう!


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

CAPTCHA