私は見やすいように商品を陳列します。・・と仕事について英語で表わす。

私の仕事は商品を陳列することです。
“My job is to display goods.”

●私は見やすいように商品を陳列します。●
“I display them for easy viewing.”

blognosyasin88
(引用元:ぱくたそ

●display●
“display”

「展示する」「陳列する」
などを意味します。

今回は、
私の仕事は商品を陳列することです。
“My job is to display goods.”

という英文に続けて
「私は見やすいように商品を陳列する」
ということを表現したいです。

主語は「私は」ですので
“I”になります。

次にご紹介した
「展示する」「陳列する」
を意味する
“display”
が来ます。

「商品」

“My job is to display goods.”
で出てきた
「商品」”goods”
ですが
複数形の代名詞“them”
使って表現します。

だから
「私は商品を陳列する」

“I display them”
となります。

最後に
「見やすいように」
が来ますが、これは、
“for easy viewing”
で表現することにします。

“for”「~のために」
“easy”「容易な」「優しい」

“viewing”
「見る」「眺める」を意味する
“view”ing形で、
見ている状態を表現できます。

“for easy viewing”

「容易に見ている状態のために」
という意味で、要するに、
「見やすいように」
ですね。

ですので、
「私は見やすいように商品を陳列します。」
と伝えたい時は
“I display them for easy viewing.”
という英語で伝えることができます。

gazou-shigoto5
(引用元:ぱくたそ

●お問合せ&レッスン●
この記事をご一読頂いて
何か疑問に思われたり、
ご質問したいことがあれば、
「お問合せ」
(↑↑クリックでアクセス)
のページからご連絡下さい。

また、

「レッスン/イベント」
(↑↑クリックでアクセス)

についても随時
お問合せやご予約
受け付けておりますので、

eikaiwasyutokukai2014011-edit-adphoto

英会話であり英語を
覚えたいと思われましたら、
試しに各種英会話(英語)レッスン
お問合せやご予約
お願い申し上げます。

satoshiと一緒に無理なく
英語覚えて英会話を楽しみましょう!


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

CAPTCHA