通天閣®クリスピーショコラ美味しかったよ。食べやすかった。と英語で伝えてみましょう。

●通天閣®クリスピーショコラ美味しかったよ。
食べやすかった。●

“TSUTENKAKU® CRISPY CHOCOLAT was good.Easy to eat.”

blognosyasin258

●A was B●
“A was B.”
の形で
「AはBでした。」
を表わせます。

今回、
Aに入るのは
「通天閣®クリスピーショコラ」
です。
「通天閣®クリスピーショコラ」
の英語表記は
“TSUTENKAKU® CRISPY CHOCOLAT”
のようです。

商品の箱にそのように記載されていました。

Bに入るのは
「美味しかったよ」
です。
「美味しい」
は英語で表わす時、
いくつか表し方ありますが、
ここでは
“good”
とします。

“good”
はいろいろな用途で使えて、
英語を覚え始める初期の段階で
覚える英単語ですので、
便利
ですよね。

この
“good”
を使って
「通天閣®クリスピーショコラ美味しかったよ。」
を英語で言うと、
“TSUTENKAKU® CRISPY CHOCOLAT was good.”
となります。

通天閣®クリスピーショコラが
美味しかったことを伝える時、
この一言だけもいいと思うのですが、
もうちょっとだけ
詳しく伝えることにします。

食べやすいお菓子だったので、
「食べやすかった」
と伝えることにします。

「食べやすい」
は、
“easy to eat”
です。

これをそのまま使うことにします。
TSUTENKAKU® CRISPY CHOCOLAT was good.”
が過去形の英文ですので、
“easy to eat”のまま使っても
ワンセットで違和感なく
理解してもらえると思います。

ですので、
「通天閣®クリスピーショコラ美味しかったよ。
食べやすかった。」

と伝えたい時は
“TSUTENKAKU® CRISPY CHOCOLAT was good.Easy to eat.”
という英語で伝えることができます。

食べ物の味や食感を伝える英単語を
いくつか覚えておくと、
より英語を楽しめるかもしれませんね。

blognosyasin257

●誰かに伝えてみよう●
今回の英語フレーズのように
「〇〇は美味しかったよ。」
と誰かに伝えてみて下さい。

darenani

ただ、
そうは言っても
なかなか伝える機会に
巡り会うことは
少ないかもしれません。

ですので、
今回の記事を読んで
「まずは一度練習したい!」
と思われましたら、

「超初心者限定!自宅受講可能!!ワンコイン英会話(英語)体験レッスン!!!」
(↑クリックで案内ページへ↑)
gazou-triallesson-cafe

にご参加頂くと
satoshi(←クリックでプロフページへ)
と一緒に練習できます。

あるいは、
メール、電話で、ご連絡下さい。

・メール
independenceenglish☆yahoo.co.jp(☆は@にご変更下さい)
・電話
080-3904-8107(satoshi)

今回のフレーズや
同じ形の他のバリエーションで
試してみましょう

こちらのフォームからでも
かまいませんので、↓↓

お名前 (必須)

メールアドレス (必須)

題名

メッセージ本文


ご連絡宜しくお願い致します。


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

CAPTCHA