カテゴリー別アーカイブ: ライフイベント

It’s Time for Africa!(Joint event of International Cultural Exchange and Weekly Gathering)

It's time for africa
(English version below)
今回大きなイベントを開催します。International Weekly Gathering と International Cultural Exchange が同じ目的のもとに来る夏に向けてイベントを共催することに決定致しました。
この2つのグループが、もっとたくさんのチャンスをもたらし、イベントに参加する人々は交流を深め多様性に富んだ時間を最大限に楽しめるでしょう!今までよりももっとたくさんの新しい友達が簡単にでき、お祭り気分を楽しめます!😉
何がもっとって?社交性がアフリカの音楽や美味しい料理によって高まります。その時間、私たちの耳が、口が、目が、さらに文化的に刺激を受けるのです。そして私たちのために特別に、The Blue Banana が割引料金でフードとドリンクをご提供致します(以下参照)。

Wow! This time we are doing it big!
Two groups, the International Weekly Gathering and International Cultural Exchange decided to unite and greet the coming summer together in a joint themed event!
Two different groups will increase the diversity and more people will bring more opportunities to interact and turn the exchange up to the max! Making more new friends should be easier than ever. And the more the merrier of course! 😉
What more? The socializing will be cultured up with African music and a taste of African cousine in an African setting. Just so that our ears, mouths, and eyes will be additionally culturally stimulated. Specially for this event, the Blue Banana dining bar will prepare discounted themed food and drinks (see the details below).

「イッツ・タイム・フォー・アフリカ!」
入場料:無料
スペシャルイベントオファー:
ドリンク:ピール、カクテル、他・・。 500円
フード:アフリカ料理1皿 500円(種類多数有り!)

Entrance: FREE
Special event offer:
Food: A plate of African food 500 yen (many varieties!)
Drinks: beer, simple cocktails, other drinks 500 yen

日時:2017年6月11日 17:00 – 20:00
場所:Blue Banana Dining Bar
〒810-0041 福岡県 福岡市福岡市中央区大名 1-14-15
Date&Time:June,11th,2017 17:00 – 20:00
Place:Blue Banana Dining Bar
1-14-15,Daimyo,Chuo-ku,Fukuoka-shi,Fukuoka-ken 810-0041

お問い合わせはこちらまで
You can ask below
Mail:independenceenglish☆yahoo.co.jp(☆→@)
Tel:080-3904-8107(satoshi)
Form:フォーム

お名前 (必須)

メールアドレス (必須)

題名

メッセージ本文


It's time for africa3
It's time for africa5


International Cultural Exchange

「International Cultural Exchange」

international cultural exchangeの写真

Hi everyone♪

We would like to invite you to our next event.

You would like to improve your English or Japanese,meeting new people from different countries and cultures and making new friends?Then this will be a great opportunity for you!

Discounted drinks are available and this time we can use the karaoke room for free,whoever wants to practice some singing skills is welcome to do that♪

Please invite your friends,everyone is welcome!!The event is for free!!

We are looking forward seeing you again♪

こんにちは皆さん♪

私たちのイベントに招待させて下さい。

あなたは英語や日本語を上達させ、異国の人々や文化に出会い、新しい友達を作りたいですか?それであればこれはあなたにとって大チャンスです!

ドリンクの割引が可能でこの時間カラオケが無料でご利用頂けますので、歌を歌ってスキルアップしたい方は楽しまれて下さい♪

皆さん歓迎致しますので、お友達を誘ってご参加下さい!!イベント参加費無料です!!

お会いできることを楽しみにしております♪

Place:International Bar
3-1-13 4FL Tenjin, Chuo-ku, Fukuoka-shi,Fukuoka-ken 810-0001
Time:19:00-23:00
Participation fee:For free(You pay only drinks and foods fee that you order)
Inquiry:independenceenglish☆yahoo.co.jp(☆→@,change)
080-3904-8107

場所:インターナショナルバー
〒810-0001 福岡県福岡市中央区天神3-1-13 4階
時間:19:00~23:00
参加費:無料(注文するドリンクやフードの料金は支払い必要)
お問合せ:independenceenglish☆yahoo.co.jp(☆→@、変更必要)
080-3904-8107

You can ask us this form.
このフォームからのお問い合わせもできます。

お名前 (必須)

メールアドレス (必須)

題名

メッセージ本文


挨拶→初めまして→自己紹介 は英語でなんと言う?

こんにちは!
あなたは今日をいかがお過ごしですか?

今日は2017年3月30日。
明日で3月も終わり、明後日からは4月に入ります。
別れの季節の後に、出会いの季節の到来ですね。

挨拶から入って、自己紹介、そして話が発展して、
新しく出会った方と仲良くなっていく、そんなことも増えることでしょう。

「こんにちは。初めまして。安武と申します。」
こんなフレーズから入っていったりします。
これは英語に直すとどうなるでしょう?
“Hello.Nice to meet you.I am Yasutake.”
と言ったところでしょうか?
英語だと、実際には、苗字ではなく名前から入ることが多いので、
僕の場合だと、
“Hello.Nice to meet you.I am Satoshi.”
となります。

ちなみに、英語での自己紹介、中学生の時には、
「初めまして」
というフレーズで、
“How do you do?”
を習った記憶があります。

でも、実際”How do you do?”を使っているかというと、
ほとんど使っていません。

それよりも、
“Nice to meet you.”
を使います。

“Nice to meet you.”
は、「お会いできて嬉しいです。」
と習いました。

“Nice to meet you”
の意味を調べてみると、
僕が中学生の時に習った
「お会いできて嬉しいです。」
という意味もありますし、
通常の挨拶で使われる
「初めまして」
の意味もありますね。

“How do you do?”は、
畏まった場面で使われることがあるそうですが、
日常で用いられる言葉ではないようです。

“Hello”→”Nice to meet you.”→”I am (名前)”
という流れから、1人1人友達を作っていきたいところですね。


I am always gaining fun fun fun!!!

Hello.
Long time no see.
こんばんは。
お久しぶりです。

How is going?Are you working out well?
調子はいかがですか?
うまくやっていますか?

Speaking about my situations,,
I am getting well little by little.
I am feeling like this.
僕のことについて言うと、
少しずつ良くなってきています。
このように感じています。

I met up with my foreign friends.
I talked with an owner of foreign bar.
I joined an international cooking event.
I changed my hair color.
I joined a group of Japanese managers and owners.
I joined the Hangul pop art course.
I threw my language learning.
外国人の友達と会いました。
外国人バーのオーナーさんと話しました。
インターナショナルな料理イベントに参加しました。
髪の毛の色変えました。
日本人経営者の集まりに参加しました。
ハングル・ポップ・アート講座に参加しました。
言語学習を開催しました。

I got a lot of energies!
And I had a big vitality!!
たくさんのエネルギーをもらいました!
そして大きな生命力を持ちました!!

I often failed.
But the failure is the valuable experience.
よく失敗しました。
しかし失敗は価値のある経験なのです。

I am always gaining fun fun fun!!!
僕はいつでも面白い面白い面白いことを獲得しています!!!

blognosyasin14

blognosyasin13

blognosyasin12


インターナショナル・ランゲージ化する日本語。日本人の生活は国際化している。

こんばんは!

今日のお昼、すき家で牛丼を食べていました。
すると、黒人さんが隣に座りました。

その黒人さんはメニューを見ながら、
店員さんに尋ねていました。

「コレワ ギュウニク デスカ?」
「コレワ ブタニク デスカ?」

店員さんは答えてました。

「コレワ ギュウニク デス。」
「コッチガ ブタニク デス。」

その店員さんの名札を見てみると、
ハングルらしき文字が書かれていました。
ハングルらしき文字は、
僕の見間違えで、
カタカナだったのではないかと思います。

東洋人の顔立ちをしてましたが、
おそらく日本人ではありませんでした。
日本語も上手いですが、
おそらく日本人ではありませんでした。

しかしながら、
黒人さんはその店員さんの接客で
メニューを決めオーダーしました。

ここは日本。
黒人さんと店員さんは日本人ではありませんが、
日本語でコミュニケーションをとって、
ものごとを進めています。

これは素晴らしい。

最近は時々こういう場面に
出くわすことがあります。

英語はインターナショナル・ランゲージですが、
ここは日本なので、
日本語がインターナショナル・ランゲージと
化しています。

黒人さんと店員さんの日本語を、
(僕の英語もこんな感じなのかな?)
と思って聞いていました。

5年前、10年前、20年前は、
日本語がインターナショナル・ランゲージ化している場面に
出くわすことはほぼほぼなかったと思います。
いや、記憶の限りでは0です。

これは外国人の比率が
高くなってきているからではないかと思いました。
ドンドンドンドン
僕たち日本人の生活は国際化してきています。

外国人は、
彼らの母国語に加え、英語、そして日本語ができます。

僕ら日本人も負けてられません。
日本語に加え、英語、そして第3言語、第4言語・・と、
覚えていきたいものです!


英語勉強しようと思っても挫折する・・・。そんな時は勉強じゃなくて遊びから入る!

こんにちは!

英語を覚えようと思っても、
勉強が続かず、挫折してします人がいます。

英語はコツコツ覚えていくのが、
近道のような気はしますが、
それが中々できない人もいます。

そんな人は遊びから入りましょう♪

人って楽しいと思うことからは、
いろいろなことを覚えてしまうものです。

遊びから入る、

洋楽を聴いてみる、
洋楽を歌ってみる。

洋画を観る、
最初は日本語字幕で観る、
その後に英語字幕で観る、
最後は試しに字幕なしで観る。

TSUTAYAに行けば、
字幕も選べる洋画が置いてあります。

人と英語で話すことに抵抗がない人であれば、
人と合って、知っている英語だけでも話してみます。

相手が女性であれば、
You are beautiful!(綺麗ですね!)
相手が男性であれば、
You are handsome!(ハンサム/イケメンですね!)
相手の性別によらず、その人柄を称えて、
Your personality is good!(性格がいいですね!)
なんて英語で相手を褒めてもいいですね。

Playing English is one of English learning ways!lol
英語で(を)遊ぶことは英語学習の一つの方法です!爆笑


言葉の壁があっても、その場にいる。

こんばんは。

あなた様は友達を作る時、

どのようにして作っていきますか?

友達の作り方、

いろいろあると思いますが、

その友達に会わないといけませんよね?

ここでは、

オンライン上では友達・・

という発想はなしにします。

誰かに会う、話しかける、

あるいは、話しかけられる、

それで話が合うと、

仲良くなる。

これは外国人の友達を作る時でも同じです。外国人に会う、話しかける、

あるいは、話しかけられる、

それで話が合うと、

仲良くなる。

外国人を相手にすると、

言葉の壁があって、

うまく話せないことがあります。

そういう時は、どうしますか?

それでも、話しかける。

これはアクティブな方法でいいですね。

でも、話しかけられない時は、

どうしますか?

そんな時は、意味分からなくても、

その場にいる。こんなことを僕はします。

あなた様の周りにいませんか?

口数少ないけど、

一緒にいてて居心地いい人。

これは外国人からすると、

あるいは日本人からしても、

何考えているか分からない、

つまらない、

そんなレッテルを

貼られてしまう可能性もありますが、

I am silent.(私は静かなんだ。)

と、一言返してしまいましょう。

この感覚に共感してくれる、

あるいは、

いいと思ってくれる方とは、

仲良くなれます。

徐々に英語に慣れて、

徐々に友達作る、

そんなのありだと思いませんか?


実践と勉強と

こんばんは。

僕は一番英語を覚えた時の経験と、

同時期に英語の以外のことで

挑戦していたことがあって、

その挑戦が失敗に終わり、

ベタだけど、

海外で何か挑戦して

成功したいと思ったら、

英語は当たり前にできて、

英語以外のスキルが

必要だと思いました。

また、英語以外のスキルがあれば、

それは例え挑戦のステージが

海外であっても、

英語ほとんど出来なくても、

成功できると思っています。

では、英語以外のスキルがない場合、

どうしたらいいかって言うと、

やはり英語力をつけた方がいい。

では、英語のスキルは

どうやって身につけるか?

ってとこなのですが、

喋りのスキルを身につけたければ、

英語分からなくても

喋りの時間を増やした方がいいです。

要するに実践。

ただ、たくさん喋れば

喋りは身につきますが、

より詳細なことまで

相手のこと理解しよう、

自分のこと伝えようと思ったら、

ある種の勉強が必要になってくるかな?

と思うことがあります。

要するに勉強。

英語のスキルについては、

実践と勉強の両輪で、

アップさせていきたいところですね。


Happy New Year!

Happy New Year!

ハッピーニューイヤー!

How was your new year life?

I have had good days but stopped my good condition.

And I am restarting it haha.

新年はどのように過ごしましたか?

僕はわりといい日々を送ってましたが、その調子がストップしました。

で、調子を元に戻しています。笑

I wish I can be useful for you♪

あなた様の役に立てますように♪


飲み会が増えるこの時期に久々の知人・友人に再会したら”Long ____ no ____!”と言ってみよう!

こんにちは!

12月も中旬になり、
日が過ぎていくと下旬となり、
クリスマスが近づきますが
いかがお過ごしでしょうか?

知人・友人からお誘いをうけて、
参加する飲み会では、
久しぶりにお会いする方も多いです。

そんな方との会話は、
「久しぶりー!」
「お久しぶりですねー!」
こんな挨拶から始まります。

この「久しぶりー!」を英語で言いたい時は、
何と言ったらよいでしょうか?

僕はこう言います。
簡単です。

“Long time no see!”
(ロング タイム ノー スィー/シー!)
blognosyasin5

です。

「久しぶりー!」の言い回し、
調べればそれなりに出てきます。

“Long time no see”以外にもあります。
しかし、このフレーズが簡単です。

“Long time no see”というフレーズを知らない頃は、
“I have not seen you for long time.I am happy now”
「長いこと君に会ってなかった。今嬉しいです。」
と言ってました。

どちらの方が丁寧かというと、
“Long time no see”を知らなかった時の方が、
丁寧な気がしますね・・。苦笑

ま、それはそれでいいとして、、

海外の人々や英語を話せる日本人と、
英語でコミュニケーションをとっていると、
その度に知らない英語が出てきます。

だから、その度に知らない英語を覚えます。

この読んで下さっているあなた様が、
“Long time no see”
を知らなかったら、
まずは”Long time no see”を覚えて
使ってみましょう♪

クリスマスのこの時期に
“Long time no see”
から会話を始めていくと、
また新たな英語のフレーズが出てくるかもしれません。

それはクリスマスならではのフレーズがかもしれません。
きっと楽しいです。
楽しくなってきます。

すでに僕は楽しいです♪笑
英語を使うって面白い!笑笑