英語で「発達障害のある私の子供は1つの単純明快な仕事ができます。」と伝えてみる。

●発達障害のある私の子供は1つの単純明快な仕事ができます。●
“My child with developmental disabilities can do a plain and simple work.”

kurobeephoto-gyozalunch
(引用元:タイトルの上の画像も共に黒兵衛

●can +動詞の原形●
“can +動詞の原形”

の形で
「~することができる」
を表わせます。

今回
「発達障害のある私の子供は1つの単純明快な仕事ができる」
ということを言いたいです。

「仕事ができる」
となると
“can +動詞の原形”
の形に当てはめると
「can work」
となりそうです。

ただ、今回、
「1つの単純明快な仕事ができる」
と言いたいです。

「can work」
を使ってもいいですが、
「can do」
を使ってみます。

「can do」
だけでは
「~することができる」
という意味ですが、
“a plain and simple work”
を続けます。

“a plain and simple work”

「1つの単純明快な仕事」
です。

“a”「1つの」
“plain”「明瞭な」「簡単な」
“simple”「簡単な」「単純な」
“and”“plain”“simple”
繋げる役割を果たし
「~と・・」の意味があり、
“work”「仕事」です。

この
“a plain and simple work”

「can do」
に続くことで
「1つの単純明快な仕事ができる」
の意味になります。

後は、主語の、
「発達障害のある私の子供」
です。

「発達障害のある私の子供」

“My child with developmental disabilities”
とします。

“My child”「私の子供」で、
付帯を表わす”with”を伴って、
“developmental disabilities”

「発達障害」
を意味します。

「発達障害」
は1つとは限らないので、
「障害」
を意味する
“disability”
複数形
“disabilities”
にしています。

ですので、
「発達障害のある私の子供は1つの単純明快な仕事ができます。」
と伝えたい時は
“My child with developmental disabilities can do a plain and simple work.”
という英語で伝えることができます。

blognosyasin293

ちなみに、
福岡市にある、
黒兵衛さん
(↑↑クリックでアクセス!)
は餃子屋さんですが、
発達障害者のスタッフさんも
単純明快な仕事で餃子を作って
営業しているそうです。

発達障害者を雇いたい
経営者の方、
発達障害の子供さんの
就職活動を手伝われている方、
黒兵衛さん
(↑↑クリックでアクセス!)
に聞いたら何かヒントが
得られるかもしれません。

satoshiまで
お問合せ(⇇クリックでアクセス)
のページからご連絡頂いたら
黒兵衛さんにお繋ぎできます。
(↑↑クリックでアクセス!)

●お問合せ&体験レッスン●
この記事をご一読頂いて
何か疑問に思われたり、
ご質問したいことがあれば、
お問合せ(⇇クリックでアクセス)
のページからご連絡下さい。

また、

「超初心者限定!自宅受講可能!!ワンコイン英会話(英語)体験レッスン!!!」
(↑↑クリックでアクセス)

についても随時
お問合せやご予約
受け付けておりますので、

blognosyasin196

英会話であり英語を
覚えたいと思われましたら、
試しに体験レッスン
お問合せやご予約
お願い申し上げます。

satoshiと一緒に無理なく
英語覚えて英会話を楽しみましょう!


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

CAPTCHA