この船は高かったです。英語では何と言う?

●この船は高かったです。●
“This ship was expensive.”

blognosyasin117
(引用元:タイトルの上の画像も共にぱくたそ

●This 〇〇 was ~.●
“This 〇〇 was ~.”

「この〇〇は~でした。」
「この〇〇は~だった。」

などを表わせます。

今回は〇〇の部分に
「船」
を意味する
“ship”
を入れることにします。

すると
“This ship was ~.”
「この船は~でした。」

となります。

後は、
「この船(の値段)が高かった」
ことを言いたいので
“This ship was ~.”

“~”
の部分に
「(値段が)高い」
を意味する
“expensive”
を入れることにします。

ですので、
「この船は高かったです。」
と伝えたい時は
“This ship was expensive.”
という英語で伝えることができます。

blognosyasin88
(引用元:ぱくたそ

●お問合せ&体験レッスン●
この記事をご一読頂いて
何か疑問に思われたり、
ご質問したいことがあれば、
お問合せ(⇇クリックでアクセス)
のページからご連絡下さい。

また、

「超初心者限定!自宅受講可能!!ワンコイン英会話(英語)体験レッスン!!!」
(↑↑クリックでアクセス)

についても随時
お問合せやご予約
受け付けておりますので、

blognosyasin196

英会話であり英語を
覚えたいと思われましたら、
試しに体験レッスン
お問合せやご予約
お願い申し上げます。

satoshiと一緒に無理なく
英語覚えて英会話を楽しみましょう!

同カテゴリー記事


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA