20~30年後の日本、英語話せる人々で溢れろ!

●20~30年後の日本●
Good evening!
こんばんは!

I went to Hojoe with
my friend at night of 18th.
It was fun for me.
18日の夜は友達と放生会に行きました。
僕にとって楽しいものとなりまた。

2015hojoya

And I had a meeting around noon
with my friend today but
he was not my friend
who went to Hojoe with me.
I will throw an event next month
except English event.
そして今日の昼頃には放生会に
一緒に行った友達ではない友達と
打ち合わせをしました。
来月英会話イベントではない
イベントを開催予定です。

noon:正午

Then I held a English event
this early-evening.
This was also superb!
I heard about a private school
that teachers teach
about many subjects in English.
それから今日の夕方には
英会話イベントを実施しました。
これはまた素晴らしかった!
多くの教科を英語で教える
私立の学校があることを知りました。

early-evening:夕方
superb:素晴らしい
private school:私立の学校
subject:教科
subjects は subject の複数形。

I hope that most Japanese can speak
in English and other languages also
very well after 20-30 years.
20~30年後の日本が英語や他外国語で
流暢に話せる人々で溢れていることを期待します。

Basically Japanese technology’s level
is very high now.
Japanese can come up big more in the world
if Japanese can use English very well.
基本的に日本のテクノロジーの
レベルはとても高いです。
日本人は英語がうまく使えれば
もっと世界で活躍できます。

come up big:活躍する

●TOEICマニュアルを無料でプレゼント
たった2カ月間でTOEIC205点アップするまでにやった6つの事●
↓こちらから無料ダウンロードできます。
http://englishingo.com/lp/

●ブログ●
ブログほぼ毎日更新しています。
英語 について書いています。
良かったらご覧下さい。
http://ameblo.jp/inen1/

●wordpress●
今後こちらに徐々に
濃いコンテンツアップしていく予定です。
http://inen1.com/

●ご質問・お問い合わせ●
この情報発信についてご質問や
お問い合わせ等ありましたら、
independenceenglish○yahoo.co.jp
まで、その旨メール下さい。
※メールの際には○を@にご変更下さい

Similar Posts:


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA